No edit permissions for Português
Text 280
iṅhāra saṅkoce āmi eta dina nila
bhāla haila — jāniyā āpani chāḍi dila”
iṅhāra saṅkoce — because of his eagerness; āmi — I; eta dina — for so many days; nila — I accepted; bhāla haila — it is very good; jāniyā — knowing; āpani — automatically; chāḍi dila — he has given up.
“Because of Raghunātha dāsa’s eagerness, I accepted his invitation for many days. It is very good that Raghunātha dāsa, knowing this, has now automatically given up this practice.”