No edit permissions for Português

Text 124

kichu deya, kichu nā deya, nā kari vicāra
‘jānā’-sahita aprītye duḥkha pāila ei-bāra

kichu — some; deya — he pays; kichu — some; nā deya — he does not pay; nā kari vicāra — I do not consider; jānā sahita — with the prince; aprītye — due to some unfriendliness; duḥkha pāila — has gotten so much trouble; ei-bāra — this time.

‘Gopīnātha Paṭṭanāyaka would collect some and pay some, spending it at will, but I would not consider this very seriously. This time, however, he was put into trouble because of a misunderstanding with the prince.

« Previous Next »