No edit permissions for Português
VERSO 107
‘niścinte kṛṣṇa bhajiba’ ei ta’ kāraṇe
unmāde karila teṅha sannyāsa grahaṇe
niścinte — sem perturbação; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; bhajiba — adorarei; ei — por esta; ta’ — decerto; kāraṇe — razão; unmāde — extático; karila — fez; teṅha — ele; sannyāsa — a ordem de vida renunciada; grahaṇe — aceitando.
Ele era muito entusiasta em adorar Śrī Kṛṣṇa sem perturbações, daí, quase louco, ter aceitado a ordem de sannyāsa.