No edit permissions for Português
VERSO 125
muñi tomā chāḍila, tumi more nā chāḍilā
kṛpā-pāśa gale bāndhi’ caraṇe ānilā
muñi — eu; tomā — a Ti, chāḍila — abandonei; tumi — Tu; more — a mim; nā — não; chāḍilā — abandonaste; kṛpā — da misericórdia; pāśa — com a corda; gale — pelo pescoço; bāndhi’ — amarrando; caraṇe — a Teus pés de lótus; ānilā — trouxeste de volta.
“Deixei Tua companhia, mas Tu não me abandonaste. Com Tua corda misericordiosa, amarraste-me pelo pescoço e trouxeste-me de volta a Teus pés de lótus.”