No edit permissions for Português

VERSO 169

carma ghucāñā kaila āmāre śodhana
doṅhāra vyāpya-vyāpakatve ei ta’ kāraṇa

carma — pele de veado; ghucāñā — tomando; kaila — fez; āmāre — a mim; śodhana — purificação; doṅhāra — de nós dois; vyāpya — sendo localizado; vyāpakatve — sendo onipenetrante; ei — esta; ta’ — de fato; kāraṇa — a causa.

“Ao privar-me da pele de veado, Śrī Caitanya Mahāprabhu purificou-me. Isso prova que Ele é todo-penetrante e todo-poderoso e que eu sou alguém subordinado a Ele.”

SIGNIFICADO—Nesta passagem, Brahmānanda Bhāratī afirma que Śrī Caitanya Mahāprabhu é o Brahman Supremo e que ele é o Brahman subordinado. Os Vedas confirmam isso: nityo nityānāṁ cetanaś cetanānām. A Suprema Personalidade de Deus é Brahman ou Parambrahman, o líder de todas as entidades vivas. Tanto o Brahman Supremo, ou a Personalidade de Deus, quanto as entidades vivas são pessoas; o Brahman Supremo, porém, é o predominador, ao passo que as entidades vivas são predominadas.

« Previous Next »