No edit permissions for Português

VERSO 175

ājanma karinu muñi ‘nirākāra’-dhyāna
tomā dekhi’ ‘kṛṣṇa’ haila mora vidyamāna

ā-janma — desde o meu nascimento; karinu — tenho feito; muñi — eu; nirākāra-dhyāna — meditação no Brahman impessoal; tomā dekhi’ — ao ver-Te; kṛṣṇa — o Senhor Kṛṣṇa; haila — tornou-Se; mora — minha; vidyamāna — experiência.

“Desde que nasci, medito no Brahman impessoal. Contudo, agora que Te vi, passei a experimentar Kṛṣṇa plenamente.”

SIGNIFICADO—Brahmānanda Bhāratī admitiu que, em um debate entre o mestre espiritual e o discípulo, naturalmente o mestre espiritual sai vitorioso, embora o discípulo possa apresentar um argumento forte. Em outras palavras, é costumeiro que as palavras do mestre espiritual sejam mais adoráveis do que as palavras do discípulo. Sob tais circunstâncias, como Brahmānanda Bhāratī estava na posição de mestre espiritual, ele venceu Śrī Caitanya Mahāprabhu, o qual Se considerava discípulo de Brahmānanda Bhāratī. No entanto, Brahmānanda Bhāratī, invertendo os papéis, assumiu a posição de devoto e admitiu que Śrī Caitanya Mahāprabhu era a Suprema Personalidade de Deus, Kṛṣṇa. Isso quer dizer que o Senhor, em Sua afeição pelo devoto, voluntariou-Se a ser derrotado. Ele espontaneamente deixou-Se derrotar, pois ninguém pode derrotar o Senhor Supremo. A esse respeito, são importantes as palavras de Bhīṣma no Śrīmad-Bhāgavatam (1.9.37):

sva-nigamam apahāya mat-pratijñām
ṛtam adhikartum avapluto ratha-sthaḥ
dhṛta-ratha-caraṇo ’bhyayāc calad-gur

harir iva hantum ibhaṁ gatottarīyaḥ

“Satisfazendo meu desejo e sacrificando Sua própria promessa, Ele desceu da quadriga, agarrou uma roda e Se precipitou em minha direção, assim como um leão parte para matar um elefante. No caminho, até mesmo deixou caírem Suas vestes externas.”

Kṛṣṇa prometeu que não lutaria na guerra de Kurukṣetra, mas, a fim de fazer com que Kṛṣṇa quebrasse Sua promessa, Bhīṣma atacou Arjuna de maneira tão vigorosa que Kṛṣṇa viu-Se obrigado a tomar da roda da quadriga para atacar Bhīṣma. O Senhor fez isso para mostrar que manteria Seu devoto mesmo que, para isso, tivesse que sacrificar Sua própria promessa. Brahmānanda Bhāratī disse: “Desde o começo de minha vida, eu era apegado à percepção do Brahman impessoal, mas, agora que Te vi, fiquei apegadíssimo à Personalidade de Deus, Kṛṣṇa.” Portanto, Śrī Caitanya Mahāprabhu é o próprio Senhor Kṛṣṇa, e, dessa maneira, Brahmānanda Bhāratī tornou-se Seu devoto.

« Previous Next »