No edit permissions for Português

VERSO 18

punarapi ihāṅ tāṅra haile āgamana
eka-bāra dekhi’ kari saphala nayana

punarapi — de novo; ihāṅ — aqui; tāṅra — Sua; haile — quando houver; āgamana — chegada; eka-bāra — uma vez; dekhi’ — vendo; kari — faço; sa-phala — úteis; nayana — meus olhos.

“Quando Śrī Caitanya Mahāprabhu voltar, é meu desejo vê-lO, nem que seja uma só vez, a fim de dar a perfeição aos meus olhos.”

« Previous Next »