No edit permissions for Português
VERSO 108
rājā kahe, — bhavānandera putra vāṇīnātha
prasāda lañā saṅge cale pāṅca-sāta
rājā kahe — o rei disse; bhavānandera putra — o filho de Bhāvānanda; vāṇīnātha — Vāṇīnātha; prasāda lañā — pegando mahā-prasāda; saṅge — juntamente com; cale — vai; pāṅca-sāta — cinco ou sete homens.
O rei disse: “Vāṇīnātha, o filho de Bhavānanda Rāya, está indo para lá com mais cinco ou sete homens para pegar os restos do alimento do Senhor Jagannātha.”