No edit permissions for Português
VERSO 138
yadyapi mukunda — āmā-saṅge śiśu haite
tāṅhā haite adhika sukha tomāre dekhite
yadyapi — embora; mukunda — Mukunda; āmā-saṅge — coMigo; śiśu haite — de infância; tāṅhā haite — do que ele; adhika — ainda mais; sukha — felicidade; tomāre dekhite — de ver-te.
Śrī Caitanya Mahāprabhu disse: “Embora Mukunda e Eu sejamos amigos de infância, sinto mais felicidade ao ver-te do que quando o vejo.”
SIGNIFICADO—Vāsudeva Datta era pai de Mukunda Datta, que foi amigo de infância de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Naturalmente, é um grande prazer ver um amigo, mas Śrī Caitanya Mahāprabhu informou ao pai que, embora fosse para Ele um prazer ver Seu amigo, Seu prazer aumentava ao ver o pai deste.