No edit permissions for Português

VERSO 49

yadi sei mahāprabhura nā pāi kṛpā-dhana
kibā rājya, kibā deha, — saba akāraṇa

yadi — se; sei — isto; mahāprabhura — do Senhor Śrī Caitanya Mahāprabhu; — não; pāi — obtiver; kṛpā-dhana — o tesouro da misericórdia; kibā rājya — qual o valor de meu reino; kibā deha — qual o valor deste corpo; saba akāraṇa — tudo inútil.

“Se eu não receber a misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, meu corpo e meu reino certamente serão inúteis.”

SIGNIFICADO—Este é um exemplo excelente de dṛḍha-vrata, determinação. Caso alguém não receba a misericórdia da Suprema Personalidade de Deus, sua vida é um fracasso. No Śrīmad-Bhāgavatam (5.5.5), afirma-se: parābhavas tāvad abodha-jāto yāvan na jijñāsata ātma-tattvam. A menos que alguém indague acerca da vida espiritual, tudo lhe é inútil. Sem a busca espiritual, nosso trabalho e o objetivo de nosso trabalho são simplesmente perda de tempo.

« Previous Next »