No edit permissions for Português

VERSO 55

premāveśe puṣpodyāne karibena praveśa
sei-kāle ekale tumi chāḍi’ rāja-veśa

prema-āveśe — em amor extático; puṣpa-udyāne — no jardim de Guṇḍicā, onde o Senhor Se encontra; karibena praveśa — entrarás; sei-kāle — neste momento; ekale — sozinho; tumi — tu; chāḍi’ — abandonando; rāja-veśa — a vestimenta real.

“Neste dia do festival de Ratha-yātrā, após dançar perante o Senhor, Śrī Caitanya Mahāprabhu entrará no jardim de Guṇḍicā. Nesse momento, deves ir lá sozinho, sem tua indumentária real.”

« Previous Next »