No edit permissions for Português
VERSO 116
bhāla karma dekhi’ tāre kare prasaṁśana
mane nā milile kare pavitra bhartsana
bhāla — bom; karma — trabalho; dekhi’ — vendo; tāre — a ele; kare — faz; prasaṁśana — elogio; mane — em Sua mente; nā — não; milile — sendo aprovado; kare — Ele faz; pavitra — purificada, sem rancor; bhartsana — repreensão.
Ao ver alguém se esforçando bastante, o Senhor o elogiava, mas, ao verificar que o trabalho de alguém não estava satisfatório segundo Sua opinião, imediatamente repreendia essa pessoa, mas sem ficar ressentido com ela.