No edit permissions for Português
VERSO 12
prabhu-padāghāte tulī haya khaṇḍa khaṇḍa
tulā saba uḍi’ yāya, śabda haya pracaṇḍa
prabhu-pada-āghāte — pelo pontapé do Senhor Jagannātha; tulī — as almofadas; haya — ficam; khaṇḍa khaṇḍa — despedaçadas; tulā — algodão de dentro; saba — todo; uḍi’ yāya — sobe; śabda — ruído; haya — há; pracaṇḍa — bastante.
Enquanto os dayitās carregavam a pesada Deidade de Jagannātha de uma almofada para a seguinte, algumas delas se rompiam, e os recheios de algodão flutuavam no ar. Ao se romperem, produziam um forte estampido.