No edit permissions for Português
VERSO 162
nṛtya-kāle sei bhāve āviṣṭa hañā
śloka paḍi’ nāce jagannātha-mukha cāñā
nṛtya-kāle — ao dançar; sei bhāve — em tal êxtase; āviṣṭa — absorto; hañā — ficando; śloka paḍi’ — recitando estes versos; nāce — dança; jagannātha — o rosto de Jagannātha; cāñā — olhando para.
Śrī Caitanya Mahāprabhu dançava plenamente absorto em emoções extáticas. Enquanto olhava para o rosto do Senhor Jagannātha, Ele dançava e recitava esses versos.