No edit permissions for Português
VERSO 182
rājā dekhi’ mahāprabhu karena dhikkāra
chi, chi, viṣayīra sparśa ha-ila āmāra
rājā dekhi’ — vendo o rei; mahāprabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena — faz; dhik-kāra — condenação; chi chi — como é lastimável; viṣayīra — de uma pessoa interessada em assuntos mundanos; sparśa ha-ila — houve o toque; āmāra — Meu.
Após ver o rei, Śrī Caitanya Mahāprabhu condenou a Si próprio, dizendo: “Oh! Como é lastimável ter tocado em uma pessoa interessada em assuntos mundanos!”