No edit permissions for Português
VERSO 150
mukha ācchādiyā kare kevala rodana
kāntera priya-vākya śuni’ haya parasanna
mukha ācchādiyā — cobrindo o rosto; kare — efetua; kevala — somente; rodana — choro; kāntera — do amante; priya-vākya — doces palavras; śuni’ — ao ouvir; haya — fica; parasanna — satisfeita.
“A heroína enamorada simplesmente cobre seu rosto e continua chorando. Ao ouvir doces palavras de seu amado, fica muito satisfeita.”