No edit permissions for Português

VERSO 16

ei dekha, — caitanyera kṛpā-mahābala
tāra anusandhāna vinā karāya saphala

ei — esta; dekha — vede só; caitanyera — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpa-mahā-bala — quão imensamente poderosa é a misericórdia; tāra anusandhāna — indagar acerca dele; vinā — sem; karāya — Ele torna; sa-phala — exitoso.

Quão poderosa é a misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu! Sem nem mesmo indagar acerca do rei, o Senhor tornou tudo exitoso.

SIGNIFICADO—A misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu é tão poderosa que atua de forma automática. Se uma pessoa presta serviço amoroso a Kṛṣṇa, isso nunca é em vão. O serviço fica registrado em uma conta espiritual e, no devido tempo, frutificará. A Bhagavad-gītā (2.40) confirma isso:

nehābhikrama-nāśo ’stipratyavāyo na vidyate
sv-alpam apy asya dharmasya
trāyate mahato bhayāt

“Neste esforço, não há perda nem diminuição, e um pequeno progresso neste caminho pode proteger a pessoa do mais perigoso tipo de medo.”

Śrī Caitanya Mahāprabhu particularmente outorgou a todas as almas caídas desta era o método mais potente de serviço devocional, e quem quer que, por meio da misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, aceite este método, imediatamente se eleva à posição transcendental. O Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32) recomenda: yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ.

Para que o serviço devocional do estudante da consciência de Kṛṣṇa seja rapidamente exitoso, ele deve receber a misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Foi isso o que aconteceu com o rei Pratāparudra. É necessário que Śrī Caitanya Mahāprabhu nos perceba, e um pouco de serviço com esforços sinceros convencerá o Senhor de que somos candidatos adequados para voltar ao lar, voltar ao Supremo. Mahārāja Pratāparudra não teve oportunidade de encontrar-se com Śrī Caitanya Mahāprabhu, mas, quando o Senhor viu que o rei, colocando-se na posição de um varredor subalterno, servia ao Senhor Jagannātha, a misericórdia do Senhor para com o rei tornou-se um fato sólido. Estando Mahārāja Pratāparudra vestido de vaiṣṇava, a servir o Senhor, Este nem mesmo indagou quem ele era. Em vez disso, teve compaixão dele e o abraçou.

Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī deseja deixar claro que nada podia comparar-se à misericórdia do Senhor para com Mahārāja Pratāparudra; portanto, ele utiliza a palavra dekha (“vede só”) e caitanyera kṛpā-mahābala (“quão poderosa é a misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu”). Prabodhānanda Sarasvatī também confirma isso: yat-kāruṇya-kaṭākṣa-vaibhava-vatām (Caitanya-candrāmṛta 5). Mesmo um pouco da misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu serve como um grande patrimônio para o avanço espiritual. Por isso, deve-se propagar o movimento da consciência de Kṛṣṇa através da misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu. Ao experimentar a misericórdia e a magnanimidade de Śrī Caitanya Mahāprabhu, Rūpa Gosvāmī disse:

namo mahā-vadānyāyakṛṣṇa-prema-pradāya te
kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-
nāmne gaura-tviṣe namaḥ

“Ofereço minhas respeitosas reverências ao Supremo Senhor Śrī Kṛṣṇa Caitanya, o qual é mais magnânimo do que qualquer outro avatāra, incluindo o próprio Kṛṣṇa, pois está outorgando livremente o que ninguém jamais concedeu – amor puro por Kṛṣṇa.” Além disso, Śrīla Locana Dāsa Ṭhākura canta: parama karuṇa, pahuṅ dui jana, nitāi-gauracandra. “Os dois irmãos Nitāi e Gaura são tão bondosos que ninguém pode comparar-se a Eles.” De forma semelhante, Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura canta:

vrajendra-nandana yei,śacī-suta haila sei,
balarāma ha-ila nitāi,
dīna-hīna yata chila,
hari-nāme uddhārila,
tā’ra sākṣī jagāi-mādhāi

A missão especial de Śrī Caitanya Mahāprabhu é a salvação de todas as almas caídas de Kali-yuga. Os devotos de Kṛṣṇa devem buscar persistentemente a graça e a misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu para que se habilitem a voltar ao lar, voltar ao Supremo.

« Previous Next »