No edit permissions for Português
VERSO 20
‘rājā’ — hena jñāna kabhu nā kaila prakāśa
antare sakala jānena, bāhire udāsa
rājā — o rei; hena jñāna — tal conhecimento; kabhu — em tempo algum; nā — não; kaila prakāśa — manifestou; antare — dentro do coração; sakala — tudo; jānena — sabe; bāhire — externamente; udāsa — indiferente.
Embora, dentro de Seu coração, Caitanya Mahāprabhu soubesse de tudo o que acontecia, Ele não revelava isso externamente. Tampouco revelou que sabia que estava falando com o rei Pratāparudra.