No edit permissions for Português

Text 186

tarko ’pratiṣṭhaḥ śrutayo vibhinnā
nāsāv ṛṣir yasya mataṁ na bhinnam
dharmasya tattvaṁ nihitaṁ guhāyāṁ
mahājano yena gataḥ sa panthāḥ

tarkaḥ — dry argument; apratiṣṭhaḥ — not fixed; śrutayaḥ — Vedas; vibhinnāḥ — possessing different departments; na — not; asau — that; ṛṣiḥ — great sage; yasya — whose; matam — opinion; na — not; bhinnam — separate; dharmasya — of religious principles; tattvam — truth; nihitam — placed; guhāyām — in the heart of a realized person; mahā-janaḥ — self-realized predecessors; yena — by which way; gataḥ — acted; saḥ — that; panthāḥ — the pure unadulterated path.

Śrī Caitanya Mahāprabhu continued, “‘Dry arguments are inconclusive. A great personality whose opinion does not differ from others is not considered a great sage. Simply by studying the Vedas, which are variegated, one cannot come to the right path by which religious principles are understood. The solid truth of religious principles is hidden in the heart of an unadulterated, self-realized person. Consequently, as the śāstras confirm, one should accept whatever progressive path the mahājanas advocate.’ ”

This is a verse spoken by Yudhiṣṭhira Mahārāja in the Mahābhārata, Vana-pārva (313.117).

« Previous Next »