No edit permissions for Português
VERSO 5
nirantara haya prabhura viraha-unmāda
bhrama-maya ceṣṭā sadā, pralāpa-maya vāda
nirantara — constantemente; haya — está; prabhura — do Senhor; viraha — da saudade; unmāda — a loucura; bhrama-maya — esquecimento; ceṣṭā — atividades; sadā — sempre; pralāpa-maya — plena de delírios; vāda — filosofia.
O Senhor constantemente manifestava o estado de espírito que reflete a loucura da saudade. Todas as Suas atividades se baseavam no esquecimento, e Suas conversas sempre se baseavam na loucura.