VERSO 72
stambha, kampa, prasveda, vaivarṇya, aśru, svara-bheda,
deha haila pulake vyāpita
hāse, kānde, nāce, gāya, uṭhi’ iti uti dhāya,
kṣaṇe bhūme paḍiyā mūrcchita
stambha — aturdimento; kampa — tremor; prasveda — transpiração; vaivarṇya — empalidecimento; aśru — lágrimas; svara-bheda — voz abafada; deha — corpo; haila — ficava; pulake — em júbilo; vyāpita — permeado; hāse — ri; kānde — chora; nāce — dança; gāya — canta; uṭhi’ — levantando-Se; iti uti — aqui e ali; dhāya — corre; kṣaṇe — às vezes; bhūme — ao solo; paḍiyā — caindo; mūrcchita — inconsciente.
Ocorriam diferentes transformações no corpo do Senhor Caitanya Mahāprabhu: aturdimento, tremor, transpiração, empalidecimento, choro e sufocação. Dessa maneira, o júbilo transcendental permeava todo o Seu corpo. Consequentemente, ora Caitanya Mahāprabhu ria, ora chorava, ora dançava, ora cantava. Às vezes, levantava-Se e corria daqui para ali, e, outras vezes, caía ao solo e perdia a consciência.
SIGNIFICADO—O Bhakti-rasāmṛta-sindhu descreve oito classes de transformação transcendental que ocorrem no corpo. Stambha, aturdimento, refere-se à absorção transcendental da mente. Nesse estado, a mente pacífica se mantém situada no ar vital, e diferentes manifestações corpóreas se apresentam. Esses sintomas são visíveis no corpo de um devoto avançado. A vida que se torna quase inativa se chama “aturdida”. As seguintes emoções resultam dessa condição: júbilo, temor, espanto, melancolia e ira. Nessa condição, perde-se a capacidade de falar, e as mãos e pernas ficam sem movimento. De outro modo, ficar aturdido é uma condição mental. No princípio, muitos outros sintomas são visíveis em todo o corpo. Apesar de serem muito sutis, tornam-se, pouco a pouco, muito aparentes. Quando alguém não consegue falar, é natural que os sentidos ativos sejam aprisionados, e os sentidos de aquisição de conhecimento se tornam inoperantes. No Bhakti-rasāmṛta-sindhu, menciona-se que kampa, “tremor do corpo”, é resultado de uma classe especial de temor, ira e júbilo. Isso se chama vepathu, ou kampa. Quando o corpo começa a transpirar devido à combinação de júbilo, temor e ira, isso se chama sveda. Descreve-se vaivarṇya como mudança na cor do corpo, sendo provocada por uma combinação de melancolia, ira e temor. A experiência dessas emoções empalidece a tez e deixa o corpo magro e franzino. O Bhakti-rasāmṛta-sindhu explica que aśru é uma combinação de júbilo, ira e melancolia, o que faz fluir água dos olhos sem ser preciso se esforçar. Quando há júbilo e lágrimas nos olhos, a temperatura das lágrimas é fria, mas, havendo ira, as lágrimas são quentes. Em ambos os casos, os olhos ficam inquietos, os globos oculares ficam vermelhos e se sentem coceiras. Todos esses sintomas são de aśru. Ao haver uma combinação de melancolia, espanto, ira, júbilo e temor, há um abafamento da voz. Esse abafamento se chama gadgada. Śrī Caitanya Mahāprabhu refere-Se a gadgada-ruddhayā girā, ou “voz balbuciante”. No Bhakti-rasāmṛta-sindhu, descreve-se pulaka como júbilo, encorajamento e temor. Quando esses se combinam, os pelos do corpo se arrepiam, e tal estado físico se chama pulaka.