VERSO 92
saṅkṣepe ei sūtra kaila, yei ihāṅ nā likhila,
āge tāhā kariba vistāra
yadi tata dina jiye, mahāprabhura kṛpā haye,
icchā bhari’ kariba vicāra
saṅkṣepe — abreviadamente; ei sūtra — estas notas; kaila — fiz; yei — tudo o que; ihāṅ — neste; nā likhila — não pude escrever; āge — no futuro; tāhā — isto; kariba — farei; vistāra — expansão; yadi — caso; tata — tantos; dina — dias; jiye — eu viva; mahāprabhura — de Śrī Caitanya Mahāprabhu; kṛpā — a misericórdia; haye — há; icchā bhari — satisfazendo o desejo; kariba — farei; vicāra — consideração.
Neste capítulo, descrevi a Antya-līlā abreviadamente. O que ainda não descrevi, descreverei de forma extensa no futuro. Se, pela misericórdia de Śrī Caitanya Mahāprabhu, eu viver por muitos dias e puder realizar meus desejos, darei plena atenção a esses passatempos.