No edit permissions for Português

Texts 10-11

sanātana kahe, — “tumi nā kara rāja-bhaya
dakṣiṇa giyāche yadi leuṭi’ āoyaya

tāṅhāre kahio — sei bāhya-kṛtye gela
gaṅgāra nikaṭa gaṅgā dekhi’ jhāṅpa dila

sanātana kahe — Sanātana replied; tumi — you; — not; kara — do; rāja-bhaya — fear of the government; dakṣiṇa — to the south; giyāche — has gone; yadi — if; leuṭi’ — returning; āoyaya — comes; tāṅhāre — to him; kahio — you say; sei — he; bāhya-kṛtye — to evacuate; gela — went; gaṅgāra nikaṭa — near the bank of the Ganges; gaṅgā dekhi’ — seeing the Ganges; jhāṅpa dila — jumped.

Sanātana replied, “There is no danger. The Nawab has gone to the south. If he returns, tell him that Sanātana went to pass stool near the bank of the Ganges and that as soon as he saw the Ganges, he jumped in.

« Previous Next »