No edit permissions for Português
Text 212
yadyapi paravyoma sabākāra nitya-dhāma
tathāpi brahmāṇḍe kāro kāṅho sannidhāna
yadyapi — although; paravyoma — the spiritual sky; sabākāra — of all of Them; nitya-dhāma — the eternal abode; tathāpi — still; brahmāṇḍe — in the material universes; kāro — of some of Them; kāṅho — somewhere; sannidhāna — the residential places.
“Although They all have Their residences eternally in the spiritual sky, some of Them are situated within the material universes.