No edit permissions for Português
VERSO 135
ācārya-gosāñi tabe rākhila kīrtana
nānā sevā kari’ prabhuke karāila śayana
ācārya-gosāñi — Advaita Ācārya; tabe — então; rākhila — suspendeu; kīrtana — o canto; nānā — diversos; sevā — serviços; kari’ — executando; prabhuke — ao Senhor; karāila — fez com que; śayana — Se deitasse.
Embora o Senhor estivesse cansado, Nityānanda Prabhu mantinha-O parado segurando-O. Nessa altura, Advaita Ācārya suspendeu o canto e, prestando diversos serviços ao Senhor, fez com que Se deitasse para descansar.