No edit permissions for Português

VERSO 135

ācārya-gosāñi tabe rākhila kīrtana
nānā sevā kari’ prabhuke karāila śayana

ācārya-gosāñi — Advaita Ācārya; tabe — então; rākhila — suspendeu; kīrtana — o canto; nānā — diversos; sevā — serviços; kari’ — executando; prabhuke — ao Senhor; karāila — fez com que; śayana — Se deitasse.

Embora o Senhor estivesse cansado, Nityānanda Prabhu mantinha-O parado segurando-O. Nessa altura, Advaita Ācārya suspendeu o canto e, prestando diversos serviços ao Senhor, fez com que Se deitasse para descansar.

« Previous Next »