No edit permissions for Português
VERSO 166
ye kāle nimāñi paḍe dharaṇī-upare
vyathā yena nāhi lāge nimāñi-śarīre
ye kāle — sempre que; nimāñi — meu filho Nimāi; paḍe — cair; dharaṇī-upare — sobre a superfície da terra; vyathā — dor; yena — como se; nāhi — não; lāge — tocasse; nimāñi-śarīre — o corpo de meu filho Nimāi.
“Sempre que Nimāi cair ao chão, por favor, não O deixeis sentir dor alguma.”