No edit permissions for Português

VERSO 203

ācāryera śraddhā-bhakti-gṛha-sampada-dhane
sakala saphala haila prabhura ārādhane

ācāryera — de Advaita Ācārya; śraddhā — fé; bhakti — devoção; gṛha — lar; sampada — opulência; dhane — a riqueza; sakala — tudo; saphala — exitoso; haila — se tornou; prabhura — ao Senhor Caitanya Mahāprabhu; ārādhane — na adoração.

Dessa maneira, todas as opulências de Advaita Ācārya – Sua fé, Sua devoção, Seu lar, Suas riquezas e tudo mais – foram exitosamente utilizadas na adoração ao Senhor Caitanya Mahāprabhu.

SIGNIFICADO—Por ter acolhido o Senhor Caitanya Mahāprabhu e Seus devotos e ter realizado diariamente um festival em Seu lar, Advaita Ācārya estabeleceu um exemplo ideal para todos os devotos casados. Se alguém tem os devidos recursos e riqueza, deve, de quando em quando, convidar os devotos do Senhor Caitanya, que estão ocupados em pregar em todo o mundo, e promover um festival em casa, distribuindo prasāda e conversando sobre Kṛṣṇa durante o dia e realizando canto congregacional por pelo menos três horas à noite. Em todos os centros do movimento da consciência de Kṛṣṇa, deve-se adotar esse procedimento. Assim, eles realizarão saṅkīrtana-yajña diariamente. No Śrīmad-Bhāgavatam (11.5.32), a realização diária de saṅkīrtana-yajña é recomendada para esta era (yajñaiḥ saṅkīrtana-prāyair yajanti hi su-medhasaḥ). Deve-se adorar o Senhor Caitanya Mahāprabhu e Seus quatro associados, o Pañca-tattva, distribuindo prasāda e cantando em congregação. De fato, tal yajña, ou sacrifício, é o mais recomendado para esta era de Kali. Nesta era, não é possível realizar outros yajñas, mas pode-se executar este yajña em qualquer lugar sem dificuldade.

« Previous Next »