No edit permissions for Português
VERSO 37
paścima-dhāre yamunā vahe, tāhāṅ kaile snāna
ārdra kaupīna chāḍi’ śuṣka kara paridhāna
paścima-dhāre — no curso ocidental; yamunā — o rio Yamunā; vahe — flui; tāhāṅ — ali; kaile — fizeste; snāna — banho; ārdra — úmidas; kaupīna — roupa íntima, chāḍi’ — abandonando; śuṣka — secas; kara — faze; paridhāna — vestindo.
Então, Advaita Ācārya sugeriu que, como Caitanya Mahāprabhu tomara Seu banho no rio Yamunā e agora Sua roupa íntima estava úmida, o Senhor deveria trocá-la por roupas secas.