No edit permissions for Português
VERSO 82
daridra-brāhmaṇa-ghare ye pāilā muṣṭy-eka anna
ihāte santuṣṭa hao, chāḍa lobha-mana
daridra-brāhmaṇa — de um brāhmaṇa pobre; ghare — no lar; ye — tudo o que; pāilā — recebeste; muṣṭi-eka — um punhado; anna — comida; ihāte — com isto; santuṣṭa hao — por favor, contenta-Te; chāḍa — abandona; lobha-mana — Tua mentalidade cobiçosa.
“Sou um brāhmaṇa pobre, e Tu vieste ao Meu lar. Por favor, contenta-Te com a pouca comida que recebeste e abandona Tua mentalidade cobiçosa.”