No edit permissions for Português
VERSO 106
eta bhāvi’ sei vipra phiriyā cāhila
hāsiñā gopāla-deva tathāya rahila
eta bhāvi’ — pensando assim; sei — aquele; vipra — brāhmaṇa; phiriyā — virando-se; cāhila — viu; hāsiñā — sorrindo; gopāla-deva — o Senhor Gopāladeva, a Suprema Personalidade de Deus; tathāya — ali; rahila — encontrava-Se.
Pensando assim, o brāhmaṇa se virou e olhou para trás, e viu que Gopāla, a Suprema Personalidade de Deus, encontrava-Se ali sorrindo.