No edit permissions for Português
VERSO 108
tabe sei vipra yāi nagare kahila
śuniñā sakala loka camatkāra haila
tabe — a seguir; sei — aquele; vipra — brāhmaṇa; yāi — indo; nagare — para a vila; kahila — disse; śuniñā — ouvindo; sakala — todas; loka — as pessoas; camatkāra — maravilhadas; haila — ficaram.
O jovem brāhmaṇa foi, então, para a vila e informou a todas as pessoas da chegada de Gopāla. Ouvindo isso, todos ficaram maravilhados.