No edit permissions for Português
VERSO 137
mahā-tejo-maya duṅhe kamala-nayana
duṅhāra bhāvāveśa, duṅhe — candra-vadana
mahā-tejaḥ-maya — brilhantemente refulgentes; duṅhe — ambos; kamala-nayana — de olhos de lótus; duṅhāra — de ambos; bhāva-āveśa — absortos em êxtase; duṅhe — ambos; candra-vadana — de rostos de Lua.
Os devotos viram que tanto o Senhor Caitanya Mahāprabhu quanto Gopāla eram brilhantemente refulgentes e tinham olhos de lótus. Ambos estavam absortos em êxtase, e Seus rostos se assemelhavam à lua cheia.