No edit permissions for Português
VERSO 98
ulaṭiyā āmā tumi nā kariha daraśane
āmāke dekhile, āmi rahiba sei sthāne
ulaṭiyā — voltando tua face; āmā — a Mim; tumi — tu; nā — não; kariha — faças; daraśane — vendo; āmāke — a Mim; dekhile — se vires; āmi — Eu; rahiba — permanecerei; sei sthāne — naquele mesmo lugar.
O Senhor prosseguiu: “Não tentes olhar para Mim, voltando tua face para trás. Assim que olhares para Mim, permanecerei estacionado naquele mesmo lugar.”