No edit permissions for Português

VERSO 8

aho sanāthā bhavatā sma yad vayaṁ
traiviṣṭapānām api dūra-darśanam
prema-smita-snigdha-nirīkṣaṇānanaṁ
paśyema rūpaṁ tava sarva-saubhagam

aho — oh, é para nossa boa fortuna; sa-nāthāḥ — estar sob a proteção do senhor; bhavatā — por Vossa Onipotência; sma — como nos tornamos; yat vayam — como estamos; traiviṣṭa-pānām — dos semideuses; api — também; dūra-darśanam — visto muito raramente; prema-smita — sorrindo com amor; snigdha — afetuosos; nirīkṣaṇa-ānanam — rosto transparecendo este estado; paśyema — olhemos; rūpam — beleza; tava — Vossa; sarva — todas; saubhagam — coisas auspiciosas.

Oh! É para nossa boa fortuna que hoje ficamos novamente sob Vossa proteção, através de Vossa presença, pois Vossa Onipotência raramente visita mesmo os cidadãos do céu! Agora, é-nos possível olhar Vosso rosto sorridente, que é cheio de olhares afetuosos. Agora, podemos ver Vossa forma transcendental, plena de todas as coisas auspiciosas.

SIGNIFICADO—O Senhor, sob Sua forma pessoal eterna, só pode ser visto pelos devotos puros. O Senhor nunca é impessoal, mas Ele é a Suprema e Absoluta Personalidade de Deus, que pode ser vista face a face através do serviço devocional, o que não conseguem nem mesmo os cidadãos dos planetas superiores. Quando Brahmājī e outros semideuses querem consultar o Senhor Viṣṇu, a porção plenária do Senhor Kṛṣṇa, eles têm que esperar na praia do oceano de leite, onde o Senhor Viṣṇu está deitado na Terra Branca (Śvetadvīpa). Esse oceano de leite e o planeta Śvetadvīpa são uma réplica de Vaikuṇṭhaloka dentro do universo. Nem Brahmājī, nem os semideuses como Indra podem entrar nesta ilha de Śvetadvīpa, mas podem permanecer na praia do oceano de leite e transmitir sua mensagem ao Senhor Viṣṇu, conhecido como Kṣīrodakaśāyī Viṣṇu. Portanto, o Senhor é raramente visto por eles, mas os habitantes de Dvārakā, por serem devotos puros sem nenhuma mácula da contaminação material de atividades fruitivas e especulação filosófica empírica, podem vê-lO face a face pela graça do Senhor. Esse é o estado original das entidades vivas e pode ser atingido ao revivermos nossa condição natural e constitucional, que se revela unicamente pelo serviço devocional.

« Previous Next »