No edit permissions for Português
VERSO 10
astra-tejaḥ sva-gadayā
nīhāram iva gopatiḥ
vidhamantaṁ sannikarṣe
paryaikṣata ka ity asau
astra-tejaḥ — radiação do brahmāstra; sva-gadayā — por meio de Sua própria maça; nīhāram — gotas de orvalho; iva — como; gopatiḥ — o Sol; vidhamantam — o ato de extinguir; sannikarṣe — próximo; paryaikṣata — observando; kaḥ — quem; iti asau — este corpo.
O Senhor ocupou-Se, assim, em extinguir a radiação do brahmāstra, assim como o sol evapora uma gota de orvalho. A criança O observava e refletia sobre quem seria Ele.