VERSO 9
abhimanyu-sutaṁ sūta
prāhur bhāgavatottamam
tasya janma mahāścaryaṁ
karmāṇi ca gṛṇīhi naḥ
abhimanyu-sutam — o filho de Abhimanyu; sūta — ό Sūta; prāhuḥ — é tido como; bhāgavata-uttamam — devoto de primeira classe do Senhor; tasya — seu; janma — nascimento; mahā-āścaryam — muito maravilhosos; karmāṇi — atividades; ca — e; gṛṇīhi — por favor, fala a; naḥ — nós.
Afirma-se que Mahārāja Parīkṣit é um grande devoto de primeira classe do Senhor, e que seu nascimento e suas atividades são todos maravilhosos. Por favor, fala-nos sobre ele.
SIGNIFICADO—Ο nascimento de Mahārāja Parīkṣit é maravilhoso, pois, no ventre de sua mãe, ele foi protegido pela Personalidade de Deus Śrī Kṛṣṇa. Suas atividades também são maravilhosas porque ele castigou Κali, que tentava matar uma vaca. Matar vacas significa dar cabo da civilização humana. Ele queria proteger a vaca de ser morta pelo grande representante do pecado. Sua morte também é maravilhosa, porque ele recebeu notícia prévia de sua morte, o que é maravilhoso para qualquer ser mortal, e assim ele se preparou para morrer, sentando-se às margens do Ganges e ouvindo as atividades transcendentais do Senhor. Durante todos os dias em que ouviu o Bhāgavatam, ele não comeu nem bebeu, tampouco dormiu por um momento. Assim, tudo que diz respeito a ele é maravilhoso, e suas atividades são dignas de serem ouvidas atentamente. Aqui se expressa o desejo de ouvir sobre ele de maneira detalhada.