VERSO 68
ātmānam iha sañjātaṁ
jānan prāg viṣṇunā hatam
mahāsuraṁ kālanemiṁ
yadubhiḥ sa vyarudhyata
ātmānam — pessoalmente; iha — neste mundo; sañjātam — nascido de novo; jānan — compreendendo bem; prāk — outrora, antes deste nascimento; viṣṇunā — pelo Senhor Viṣṇu; hatam — foi morto; mahā-asuram — um grande demônio; kālanemim — chamado Kālanemi; yadubhiḥ — contra os membros da dinastia Yadu; saḥ — ele (Kaṁsa); vyarudhyata — agiu inamistosamente.
Em seu nascimento anterior, Kaṁsa fora um grande demônio chamado Kālanemi, que foi morto por Viṣṇu. Ao receber essa informação de Nārada, Kaṁsa passou a invejar todas as pessoas ligadas à dinastia Yadu.
SIGNIFICADO—Aqueles que são demônios, inimigos da Suprema Personalidade de Deus, são denominados asuras. Como se afirma na Bhagavad-gītā, os asuras, devido à sua inimizade para com a Suprema Personalidade de Deus, nascem em famílias asuras vida após vida e, portanto, deslizam rumo às mais escuras regiões infernais.