No edit permissions for Português
VERSO 28
balaḥ praviśya bāhubhyāṁ
tālān samparikampayan
phalāni pātayām āsa
mataṅ-gaja ivaujasā
balaḥ — Balarāma; praviśya — entrando; bāhubhyām — com Seus dois braços; tālān — as palmeiras; samparikampayan — fazendo tremer por toda parte; phalāni — as frutas; pātayām āsa — fez cair; matam-gajaḥ — um elefante louco; iva — assim como; ojasā — por Sua força.
O Senhor Balarāma entrou primeiro na floresta Tāla. Então, com Seus braços, começou a sacudir vigorosamente as árvores com a força de um elefante louco, fazendo as frutas tāla caírem no chão.