No edit permissions for Português
VERSO 47
evaṁ sa bhagavān kṛṣṇo
vṛndāvana-caraḥ kvacit
yayau rāmam ṛte rājan
kālindīṁ sakhibhir vṛtaḥ
evam — assim; saḥ — Ele; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; kṛṣṇaḥ — Kṛṣṇa; vṛndāvana-caraḥ — vagueando e agindo em Vṛndāvana; kvacit — certa vez; yayau — foi; rāmam ṛte — sem o Senhor Balarāma; rājan — ó rei Parīkṣit; kālindīm — ao rio Yamunā; sakhibhiḥ — de Seus amigos; vṛtaḥ — rodeado.
Ó rei, o Supremo Senhor Kṛṣṇa vagueava assim pela área de Vṛndāvana, representando Seus passatempos. Certa vez, rodeado de Seus amigos, Ele foi sem Balarāma ao rio Yamunā.