No edit permissions for Português
VERSO 16
evaṁ tau loka-siddhābhiḥ
krīḍābhiś ceratur vane
nady-adri-droṇi-kuñjeṣu
kānaneṣu saraḥsu ca
evam — dessa maneira; tau — Eles dois, Kṛṣṇa e Balarāma; loka-siddhābhiḥ — que são bem conhecidos na sociedade humana; krīḍābhiḥ — com jogos; ceratuḥ — vagueavam; vane — pela floresta; nadī — entre os rios; adri — montanhas; droṇi — vales; kuñjeṣu — e bosques; kānaneṣu — nas florestas menores; saraḥsu — ao longo dos lagos; ca — e.
Dessa maneira, enquanto vagueavam entre rios, colinas, vales, arbustos, árvores e lagos de Vṛndāvana, Kṛṣṇa e Balarāma brincavam de todas as espécies de jogos bem conhecidos.