No edit permissions for Português
VERSO 30
dṛṣṭvā pralambaṁ nihataṁ
balena bala-śālinā
gopāḥ su-vismitā āsan
sādhu sādhv iti vādinaḥ
dṛṣṭvā — vendo; pralambam — Pralambāsura; nihatam — morto; balena — pelo Senhor Balarāma; bala-śālinā — que é muito poderoso por natureza; gopāḥ — os vaqueirinhos; su-vismitāḥ — muito espantados; āsan — ficaram; sādhu sādhu — “muito admirável, muito admirável”; iti — estas palavras; vādinaḥ — falando.
Os vaqueirinhos ficaram muito espantados ao ver como o poderoso Balarāma matara o demônio Pralamba, e exclamaram: “Excelente! Excelente!”