No edit permissions for Português
VERSO 2
śrī-śuka uvāca
iti vijñāpito gopair
bhagavān devakī-sutaḥ
bhaktāyā vipra-bhāryāyāḥ
prasīdann idam abravīt
śrī-śukaḥ uvāca — Śrī Śukadeva Gosvāmī disse; iti — assim; vijñāpitaḥ — informado; gopaiḥ — pelos vaqueirinhos; bhagavān — a Suprema Personalidade de Deus; devakī-sutaḥ — o filho de Devakī; bhaktāyāḥ — Suas devotas; vipra-bhāryāyāḥ — as esposas dos brāhmaṇas; prasīdan — desejando satisfazer; idam — isto; abravīt — disse.
Śukadeva Gosvāmī disse: Solicitado então pelos vaqueirinhos, a Suprema Personalidade de Deus, o filho de Devakī, respondeu o seguinte, desejando agradar a algumas de Suas devotas que eram esposas de brāhmaṇas.