No edit permissions for Português
VERSO 37
evaṁ līlā-nara-vapur
nr-lokam anuśīlayan
reme go-gopa-gopīnāṁ
ramayan rūpa-vāk-kṛtaiḥ
evam — dessa maneira; līlā — para passatempos; nara — aparecendo como ser humano; vapuḥ — cujo corpo transcendental; nṛ-lokam — sociedade humana; anuśīlayan — imitando; reme — sentia prazer; go — às vacas; gopa — aos vaqueirinhos; gopīnām — às vaqueirinhas; ramayan — agradando; rūpa — com Sua beleza; vāk — palavras; kṛtaiḥ — e ações.
Assim, o Senhor Supremo, que aparecera como um ser humano para executar Seus passatempos, imitava os costumes da sociedade humana. Ele sentia prazer em agradar Suas vacas, amigos vaqueirinhos e namoradas com Sua beleza, palavras e ações.