No edit permissions for Português
VERSO 45
nanu svārtha-vimūḍhānāṁ
pramattānāṁ gṛhehayā
aho naḥ smārayām āsa
gopa-vākyaiḥ satāṁ gatiḥ
nanu — de fato; sva-artha — sobre seu verdadeiro benefício próprio; vimūḍhānām — que estavam perplexos; pramattānām — que estavam intoxicados; gṛha-īhayā — com seus afazeres domésticos; aho — ah; naḥ — a nós; smārayām āsa — Ele nos fez lembrar; gopa-vākyaiḥ — pelas palavras dos vaqueiros; satām — das almas transcendentais; gatiḥ — o destino último.
De fato, fascinados como estávamos por nossos afazeres domésticos, desviamo-nos por completo da verdadeira meta da vida. Mas agora, vede só como o Senhor, através das palavras destes simples vaqueirinhos, fez-nos lembrar do destino último de todos os verdadeiros transcendentalistas.