No edit permissions for Português
VERSO 42
tayor vāṁ punar evāham
adityām āsa kaśyapāt
upendra iti vikhyāto
vāmanatvāc ca vāmanaḥ
tayoḥ — de vós dois, esposo e esposa; vām — em vós ambos; punaḥ eva — mais uma vez; aham — Eu mesmo; adityām — no ventre de Aditi; āsa — apareci; kaśyapāt — por intermédio do sêmen de Kaśyapa Muni; upendraḥ — chamado Upendra; iti — assim; vikhyātaḥ — célebre; vāmanatvāt ca — e por ser um anão; vāmanaḥ — Eu era conhecido como Vāmana.
No milênio seguinte, apareci mais uma vez por intermédio de vós, que fostes Minha mãe, Aditi, e Meu pai, Kaśyapa. Eu era conhecido como Upendra e, por ser um anão, também era conhecido como Vāmana.