No edit permissions for Português
VERSO 20
kadācid atha govindo
rāmaś cādbhuta-vikramaḥ
vijahratur vane rātryāṁ
madhya-gau vraja-yoṣitām
kadācit — certa ocasião; atha — então; govindaḥ — o Senhor Kṛṣṇa; rāmaḥ — o Senhor Balarāma; ca — e; adbhuta — maravilhosos; vikramaḥ — cujos feitos; vijahratuḥ — Eles dois brincavam; vane — na floresta; rātryām — à noite; madhya-gau — no meio; vraja-yoṣitām — das mulheres da comunidade pastoril.
Certa vez, o Senhor Govinda e o Senhor Rāma, os executores de feitos maravilhosos, estavam brincando na floresta à noite com as mocinhas de Vraja.
SIGNIFICADO—Este verso introduz um novo passatempo. Segundo os ācāryas, a ocasião aqui mencionada é a Holikā-pūrṇimā, um dia também conhecido como Gaura-pūrṇimā.