No edit permissions for Português
VERSO 22
niśā-mukhaṁ mānayantāv
uditoḍupa-tārakam
mallikā-gandha-mattāli-
juṣṭaṁ kumuda-vāyunā
niśā-mukham — a boca da noite; mānayantau — Eles dois honrando; udita — tendo nascido; uḍupa — a lua; tārakam — e estrelas; mallikā — das flores de jasmim; gandha — pela fragrância; matta — inebriadas; ali — pelas abelhas; juṣṭam — saboreada; kumuda — dos lótus; vāyunā — com a brisa.
Os dois Senhores louvaram o cair da noite, anunciada pelo nascer da Lua e o aparecimento das estrelas, a brisa com perfume de lótus e as abelhas inebriadas com a fragrância das flores de jasmim.