No edit permissions for Português
VERSO 31
avidūra ivābhyetya
śiras tasya durātmanaḥ
jahāra muṣṭinaivāṅga
saha-cūḍa-maṇiṁ vibhuḥ
avidūre — ali perto; iva — como se; abhyetya — vindo para; śiraḥ — a cabeça; tasya — dele; durātmanaḥ — o perverso; jahāra — arrancou; muṣṭinā — com Seu punho; eva — simplesmente; aṅga — meu querido rei; saha — junto de; cūḍa-maṇim — a joia sobre sua cabeça; vibhuḥ — o Senhor onipotente.
O poderoso Senhor alcançou Śaṅkhacūḍa, que se achava a uma grande distância, como se este estivesse bem ali perto, meu querido rei, e então, com Seu punho, o Senhor arrancou a cabeça do perverso demônio junto com sua joia.