No edit permissions for Português

VERSO 6

sa cukrośāhinā grastaḥ
kṛṣṇa kṛṣṇa mahān ayam
sarpo māṁ grasate tāta
prapannaṁ parimocaya

saḥ — ele, Nanda Mahārāja; cukrośa — gritou; ahinā — pela cobra; grastaḥ — agarrado; kṛṣṇa kṛṣṇa — ó Kṛṣṇa, Kṛṣṇa; mahān — grande; ayam — esta; sarpaḥ — serpente; mām — me; grasate — está engolindo; tāta — meu querido menino; prapannam — que sou rendido; parimocaya — por favor, salva.

Nas garras da cobra, Nanda Mahārāja gritou: “Kṛṣṇa, Kṛṣṇa, meu querido garoto! Esta enorme serpente está me engolindo! Por favor, salva-me! Sou rendido a Ti!”

« Previous Next »