No edit permissions for Português
VERSO 25
mahāmātra tvayā bhadra
raṅga-dvāry upanīyatām
dvipaḥ kuvalayāpīḍo
jahi tena mamāhitau
mahā-mātra — ó guardador de elefantes; tvayā — por ti; bhadra — meu bom homem; raṅga — da arena; dvāri — à porta; upanīyatām — deve ser levado; dvipaḥ — o elefante; kuvalayāpīḍaḥ — chamado Kuvalayāpīḍa; jahi — destrói; tena — com aquele (elefante); mama — meus; ahitau — inimigos.
Tu, ó guardador de elefantes, meu bom homem, deves colocar o elefante Kuvalayāpīḍa na entrada da arena de luta e fazê-lo matar meus dois inimigos.